القائمة الرئيسية

الصفحات

إلى شاعر شاب / ر. س توماس / ترجمة : عبد الوهاب الشيخ

إلى شاعر شاب

ر. س توماس

(2000-1913)

ترجمة / عبد الوهاب الشيخ



خلال العشرين سنة الاولى أنت لم تزل تنمو
هذا من الناحية الجسدية ، كشاعر بالطبع
انت لم تولد بعد . إنها العشر التالية
تنمو أسنانك كي تلوح بابتسامة متكلَّفة
متغزِّلا باندفاع في عروس الشعر
سوف تتناول بجدية تلك العلاقات العاطفية الأولى
في قصائدك الشابة ، لكن ما من مودة تشكلت
حينذاك إلا وتخزيك، عندما يكون الحب قد تحول إلى صلاة وقور
على مليكة ميتة.
ــــ بداية من الأربعين
تتعلم من الانتقادات الجارحة ونتوءات
القصائد التي تمزقت
إربًا بين يديك العاريتين ، كيف تجمِّع
بمزيد من المهرة الأجزاء الاعتباطية
للأغنية أو السوناتا ، بينما يرعى الزمن
نزوة جديدة كي يخفي جراحاتك
عنها وعن جمهور جريء ،
ميَّال للتفرُّس
ــــ أنت عجوز الآن
بحساب السنين ، لكنك في عالم الشاعر
ذاك الأبطأ مقبلٌ للتو
على الرجولة الكئيبة ، مدركًا أن الابتسامة
على وجهها الفخور ليست من أجلك .


تعليقات